Ich bin ausgebildeter Konferenzdolmetscher für die Sprachen Deutsch, Tschechisch und Englisch.
2014 habe ich das Bachelorstudium Transkulturelle Kommunikation am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien abgeschlossen.
2017 erfolgte der Abschluss des Masterstudiums Dolmetschen.
Der Schwerpunkt meiner Abschlussarbeiten lag auf der Übertragung kultureller Inhalte in der Literaturübersetzung (BA) und, bei der Masterarbeit, der Bedeutung visueller Information beim Teledolmetschen (oder Remote Interpreting).
– Link zur Masterarbeit
Seit 2016 habe ich Übersetzungs- und Dolmetschaufträge übernommen, ein breites Spektrum von Literaturübersetzung über Untertitelung bis zu Dolmetscheinsätzen bei Konferenzen. Zudem habe ich als Sprachtrainer Tschechisch unterrichtet, u. a. am Sprachinstitut des Bundesheeres. Eine Auswahl meiner Referenzen finden Sie hier.
Bei Fragen zu meiner Person oder etwaigen Anfragen zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren.